jueves, 27 de febrero de 2020

Freud: “heimlich/unheimlich”, la inquietante extrañeza, por Julia Kristeva


Julia Kristeva (Bulgaria, 1941) publicó en 1988, como parte del volumen Etrangers à nous-mêmes (París, Gallimard, “Folio/Essais”) una particular lectura del ensayo de Sigmund Freud sobre lo siniestro (o "lo ominoso", según dudan las traducciones).

El artículo en cuestión suma a los apuntes estéticos una interpretación política acerca de cómo se posicionaría el psicoanálisis frente a la “problemática del extranjero”, el extraño. Algunas de sus consideraciones han sido incorporadas también a los debates dentro del feminismo.

El artículo se llama “Freud: ‘heimlich/unheimlich’, la inquietante extrañeza”, y su traducción puede leerse aquí.



miércoles, 26 de febrero de 2020

Sigmund Freud, Lo siniestro


El psicoanalista no siente sino raramente el incentivo de emprender investigaciones estéticas, aunque no se pretenda ceñir la estética a la doctrina de lo bello, sino que se la considere como ciencia de las cualidades de nuestra sensibilidad. La actividad psicoanalítica se orienta hacia otros estratos de nuestra vida psíquica y tiene escaso contacto con los impulsos emocionales -inhibidos en su fin, amortiguados, dependientes de tantas constelaciones simultáneas- que forman por lo común el material de la estética. Sin embargo, puede darse la ocasión de que sea impelido a prestar su interés a determinado sector de la estética, tratándose entonces generalmente de uno que está como a trasmano, que es descuidado por la literatura estética propiamente dicha. Das Unheimliche, lo siniestro, forma uno de estos dominios.

El transcripto es el párrafo inicial de un texto clásico que Sigmund Freud (Príbor, Austria, 1856-Londres, 1939) dio a conocer en 1919, Lo siniestro. Sus conceptos fundamentales han alimentado una multiplicidad de estudios artísticos en general y literarios en particular hasta la actualidad.

La traducción completa del ensayo  puede leerse aquí.