Walter Benjamin nació
en Berlín en 1892 y murió en Portbou en 1940, mientras intentaba escapar de las
tropas de ocupación nacional-socialistas. Fue colaborador cercano de la llamada
Escuela de Frankfurt a la que nunca estuvo directamente asociado, aun cuando
recibió
financiamiento de esta institución que estaba bajo la dirección de Theodor
Adorno y Max Horkheimer. Son célebres
sus traducciones al alemán de Marcel Proust y Charles Baudelaire, y su ensayo “La
labor del traductor” es uno de los textos teóricos más célebres y respetados
sobre el quehacer de la traducción.
Benjamin -quien supo
escribir también con los seudónimos Benedix Schönflies y Detlef Holz- presentó
originalmente “El autor como productor” como ponencia en el Instituto
para el estudio del fascismo, el 27 de abril de 1934 en la ciudad de París.
Puede leerse aquí.
A continuación dejamos
un cuestionario-guía para trabajar sobre el texto.
1-¿Cuáles son las
condiciones de enunciación originales de este breve ensayo?
2-Explicar con qué intención
cita Walter Benjamin la expulsión de los poetas de la República según
propugnara Platón.
3-¿Se trata de un texto
polémico? Si es así, especificar el contendiente al que Benjamin enfrenta y de
qué manera lo hace.
4-¿Por qué no puede
establecerse una relación directa y mecánica entre tendencia y calidad
estética?
5-¿Sobre qué aspectos
suele detener se la izquierda “tradicional” alegando un enfoque materialista?
¿Benjamin propone alejarse del análisis materialista o lo que concibe de otro
modo? Explicar.
6-¿Por qué se juzga
estéril la distinción forma/contenido? ¿Cómo propone Benjamin superarla?
7-¿Se puede afirmar que
Benjamin busca un arte que transforme la perspectiva del lector clásico?
Desarrollar.
8-Comentar la siguiente
frase: “Ahora quisiera contentarme con indicar la distinción decisiva entre el mero
abastecimiento del aparato de producción y su modificación”.
9-Explicar por qué y
con qué objetivo menciona Benjamin al teatro épico de Bertolt Brecht. ¿A qué
modelo de teatro se enfrenta Brecht y cómo lo hace? ¿Cuál es el concepto
central elaborado por Brecht que Benjamin resalta? ¿Por qué?
10-¿Puede establecerse
una relación entre los recursos brechtianos y la teoría de la literatura de los
formalistas rusos?
11-Explicar con qué
finalidad Benjamin cita como ejemplo al periódico moderno? ¿Qué ocurre con la
fotografía y la música?
12-Benjamin afirma: “No
hay mejor punto de arranque para el pensamiento que la risa”. ¿Puede
establecerse una relación entre esta aseveración y las ideas estéticas de
Mijail Bajtín
13-Benjamin afirma: “La
solidaridad del especialista con el proletariado no puede ser sino mediada”.
¿Puede establecerse una relación entre esta aseveración y las ideas que vuelca
Theodor Adorno en “El artista como lugarteniente”?
14-Explicar por qué y
para qué aparecen a lo largo del texto varias menciones acerca de la “espiritualidad”
del arte y de los artistas.
15-¿Qué importancia
otorga Benjamin al procedimiento del montaje?
Dos años más tarde dio
a conocer uno de sus ensayos más comentados y citados: “El arte en la época de
su reproductibilidad técnica”, que puede leerse aquí.
No hay comentarios:
Publicar un comentario